当前所在位置: 首页 > 热点 >

新资讯:星街彗星2nd专辑「Specter」《デビュタントボール /成人礼舞会》 歌词个人翻译及阅读

2023-01-25 05:07:38来源:哔哩哔哩

空空如也的手掌与纯洁无暇的眼神

空っぽの手のひらと無垢なまなざし

想要任由其浸染在不切实际的幻想中


(相关资料图)

ふざけてる空想に身を任せてたい

背对星空

今この宇宙に背を向けて

在日出到来前

日が昇るまでの時間で

一无所依地起舞

漂うままに踊らせて

即便无聊的明日会来临

詰まらないような明日が来ても

也请给我能装饰上笑容的魔法吧

笑顔で着飾って過ごせるように魔法をちょうだいなんてさ

既然我有着一颗空洞的心

埋まらないような心があるの

那就请给我施展出能让愉快的非日常降临的不可解的魔法吧

浮かれた非日常が降り注ぐほつれない魔法をかけて

独自漫步在这喧闹繁华的霓虹街中

ひとりきり 騒がしいネオン街の中

踏着高跟鞋都要折断的舞步

背伸びしたピンヒールが折れそうなステップ

踏入街道

今この街に踏み入れて

在日出到来前

日が昇るまでの時間で

如痴如醉地起舞

朧気に踊らせて

一成不变的明日要到来了

変わらないような明日が来たの

用指尖静静划走夜空

指先が静かに空を切って

见到的还是那一如既往的朝霞

またいつもの朝焼け

请给我空洞的心

がらんどうな心がいつも

施展出让我一直所神往的非日常降临的不可解的魔法吧

求めた非日常が降り注ぐほどけない魔法をかけて

被车灯所照映着的舞者

ヘッドライトで照らされてるデビュタント

开裂且粗糙的沥青舞台

ひび割れかけのざらついてるアスファルトステージ

在午夜档还没开始放送的凌晨0点

午前0時前のドラマは始まらないまま

将魔法

魔法を ねえ

将魔法施展出来吧

魔法をかけて

为了将笑容的面具取下

笑顔を脱ぎ去って過ごせるように

而将命运舍弃

運命を投げ捨てて

施展出让我那空洞的心

埋まらないような心がいつも

一直所神往的非日常降临的不可解的魔法吧

求めた非日常が降り注ぐほどけない魔法をかけて

施展出不可解的魔法吧

ほつれない魔法をかけて

阅读理解:

デビュタントボール/debutante ball 中译为元媛舞会、成人礼舞会,

歌词中少女是一种厌世、厌恶日常的形象,

歌词中的跳舞可以理解为逃离日常的任何事,

甚至是蹦迪,od,不然你很难想象三更半夜一个人神志不清的跳舞,

歌词中出现霓虹街多半是夜生活繁华路段,

而主角神志不清,自言自语的情况下,

在夜里这种交通事故高发时段,

在沥青路上被车灯照着,

少女(xjhx)可能是被车创似了吧((((@kick back @冬之花

关键词: 手のひら つれない

上一篇:
下一篇: